Mingyur Rinpoche Sends a Mid-Retreat Letter

Yongey Mingyur Rinpoche 2011. Photo: Marie Sepulchre.

To my loving and compassionate mother, family, monasteries and all of my students,

Due to the blessings of all the lamas, I am in very good health and have had no obstacles. I have been practicing in a number of remote retreat places.

Mother, I want to assure you there is no need to worry about me. Please meditate, practice, and do as much retreat as you can.

I request that all those living in the monasteries be harmonious and keep pure discipline. For that reason, continually listen, reflect, and meditate, and maintain your connection to the lineage as much as you are able.

To all the students with whom I have a connection, I request you to persevere as much as possible in your practice of loving kindness and compassion, śamatha, vipaśyanā, ngöndro, etc., and especially if you have time, do as much retreat as you can regardless of how long or short it is. Don't forget to practice every day of your life, making friends with all adversities and taking whatever happens onto the path.

Finally, as I mentioned, since my health has been good, wherever I go I practice without mishaps and my experience is flourishing, so there is no need for any of you to worry about me! From my side, I will always keep you in my heart and in my prayers. Soon we will all meet and be together again.

This was respectfully written by the one called Mingyur Tulku in the snowy land of Lapchi, the holy practice place of the great yogi Milarepa.

Translation by Daniela Labra

Original letter from Mingyur RInpoche, November, 2012.

Mingyur Rinpoche is currently on an extended solitary retreat in the Himalayas. In truth, no one knows exactly where he is. In the tradition of the great meditation masters of times past, he is wandering freely with no fixed plan or agenda. His only companions are an unswerving commitment to the path of awakening and a heartfelt desire to benefit others. Throughout this period, he will likely be spending his time meditating in caves and hermitages in remote places. Meanwhile, the Tergar Meditation Community continues to thrive in his absence. Tergar lamas and instructors are holding meditation workshops and retreats around the world (including online) and there are many groups and centers that continue to follow his teachings. We expect Rinpoche to return in late 2014 or early 2015.The letter above was received in November, 2012.

Related Posts

Read Mingyur Rinpoche's Farewell Letter to the Tergar Community when entering retreat.

Read Mingyur Rinpoche to go on Three Year Retreat - letter from 2010.

Shambhala Sun article, "The Wanderer" about Mingyur Rinpoche's Retreat

Tsoknyi Rinpoche's reaction to Mingyur Rinpoche's departure

Sogyal Rinpoche's reaction to Mingyur Rinpoche's retreat

 

Traducción al español por Tergar México.

A mi querida y compasiva madre, familia, monasterios y todos mis estudiantes;

Debido a las bendiciones de todos los lamas, me encuentro con muy buena salud y no he tenido obstáculos. He estado practicando en varios lugares de retiro remotos.

Madre, te quiero asegurar que no es necesario que te preocupes por mi. Por favor medita, practica, y has tantos retiros como te sea posible.

A todos los que viven en monasterios les pido que sean armoniosos y mantengan una disciplina pura. Para lograrlo escuchen, reflexionen y mediten continuamente, manteniendo su conexión con el linaje tanto como les sea posible.

A todos los estudiantes con quienes tengo una conexión, les pido perseverar lo mas que puedan en sus practicas de amor bondadoso y compasión, śamatha, vipaśyanā, ngöndro, etc… y especialmente si tienen tiempo hagan tantos retiros como les sea posible, sin importar si estos son cortos o largos. No olviden practicar todos los días de sus vidas, haciéndose amigos con todas las adversidades y tomando cualquier cosa que surja como el sendero.

Finalmente, como lo mencioné antes, ya que mi salud ha sido buena, a cualquier lugar al que voy puedo practicar sin percances y mi experiencia esta floreciendo, así que no hay necesidad de que ninguno de ustedes se preocupe por mi! Por mi parte, siempre los mantendré en mi corazón y mis oraciones. Pronto nos volveremos a reunir y estaremos juntos nuevamente.

Esto fue respetuosamente escrito por el que es llamado Mingyur Tulku en la tierra nevada de Lapchi, el lugar sagrado de práctica del gran yogi Milarepa.

 

An meine liebevolle, mitfühlende Mutter, Familie, Klöster und an alle meine Schüler,

Aufgrund des Segens aller Meister erfreue ich mich sehr guter Gesundheit und hatte keine Hindernisse. Ich habe an mehreren abgelegenen Retreatplätzen praktiziert.

Mutter, ich möchte dir versichern, dass es keinen Grund gibt, dir Sorgen um mich zu machen. Bitte meditiere, praktiziere und verbringe so viel Zeit im Retreat wie du kannst.

Ich möchte, dass all jene, die in Klöstern leben sich einträchtig verhalten und reine Disziplin wahren. Aus diesem Grunde hört fortwährend [den Unterweisungen] zu, reflektiert und meditiert, und pflegt eure Verbindung zur Linie nach besten Kräften.

An alle Schüler, mit denen ich eine Verbindung habe, ich möchte, dass ihr euch unermüdlich in eurer Praxis übt- der liebenden Güte und des Mitgefühls, Shamata, Vipassyana, Ngöndro, etc. insbesondere, wann immer ihr Zeit habt, zieht euch so oft ins Retreat zurück wie ihr könnt- egal wie kurz oder lang. Vergesst nicht an jedem Tag eures Lebens zu praktizieren, mit jedem Problem Freundschaft zu schließen und was auch geschieht mit auf den Pfad zu nehmen.

Wie ich bereits erwähnt habe erfreue ich mich bester Gesundheit und wohin ich auch gehe praktiziere ich ohne Missgeschick und meine Erfahrung entwickelt sich wunderbar, es gibt also keinen Grund sich Sorgen um mich zu machen!

Von meiner Seite aus werde ich euch alle in meinem Herzen halten und für euch beten. Bald werden wir uns alle wieder treffen und zusammen sein.

Dies wurde hochachtungsvoll von dem geschrieben, der Mingyur Tulku genannt wird, im schneebedeckten Land Lapchi, dem heiligen Praxisort des großen Yogi Milarepa.

 

A ma chère mère bienveillante et compassionnée, à ma famille, à mes monastères et à tous mes étudiants.

Par la bénédiction de tous les Lamas, je suis en très bonne santé et je n'ai pas rencontré d'obstacle. J'ai pratiqué dans plusieurs lieux de retraites reculés.

Chère mère, je te rassure, ne t'inquiète pas pour moi. S'il te plaît médite, pratique et accomplis des retraites autant que possible.

Je demande à tous ceux qui résident dans les monastères de vivre en harmonie et de garder une discipline pure. De ce fait, écoutez, réfléchissez, méditez continuellement, et maintenez votre connexion avec la lignée autant que vous le pouvez.

A tous mes étudiants avec qui j'ai une connexion, je vous demande de persévérer autant que possible dans votre pratique de l'amour et la compassion, de samatha, vipassana, des ngondros, etc... Et si vous avez particulièrement le temps, faites des retraites autant que possible, peu importe la durée, qu'elle soit courte ou longue. N'oubliez pas de pratiquer tous les jours dans votre vie quotidienne, faites des adversités des amis, et utilisez toutes les conditions sur le chemin.

Pour finir, comme je l'ai mentionné, ma santé étant bonne, où que j'aille je pratique sans obstacle, et mes expériences fleurissent. Alors vous n'avez pas à être inquiets pour moi. De mon côté, je vous garderai toujours dans mon cœur et dans mes prières. Bientôt, nous nous reverrons et serons à nouveau réunis.

Ecrit par Mingyur Tulku dans le pays des neiges de Lapchi, le lieu sacré de pratique du grand yogi Milarépa.

 

Моей любящей и сострадающей матери, семье, монастырям и всем моим ученикам,

Благодаря благословениям лам, я в очень хорошем здравии и не встречаю преград. Я практикую во многих отдаленных местах уединения.

Мама, я хочу заверить тебя, что не стоит беспокоиться обо мне. Пожалуйста, медитируй, практикуй, и проводи в ретрите как можно больше времени.

Я прошу, чтобы все те, кто живет в монастырях, были в гармонии и соблюдали безупречную дисциплину. Для того, чтобы достичь этого, постоянно слушайте, размышляйте, медитируйте и сохраняйте как можно более близкую связь с Линией.

Все мои ученики, с которыми я связан, я прошу вас усердствовать как можно более упорно, в практике любящей доброты и сострадания, в шаматхе, випашьяне, ньондро, и так далее, и особенно, если у вас есть возможность – проводите как можно больше времени в ретритах, неважно, насколько они продолжительные или краткосрочные. Не забывайте практиковать каждый день вашей жизни, становясь друзьями со всеми невзгодами и преобразуя все, что происходит, в Путь.

И наконец, как я уже говорил, так как мое здоровье в порядке, и я практикую везде, куда бы я ни направлялся без происшествий, и мой опыт процветает, то нет необходимости вам беспокоиться обо мне! Со своей стороны, я всегда буду хранить вас в сердце и в своих молитвах. Скоро мы снова встретимся и будем снова вместе.

Это было написано тем, кого называют Мингьюром Тулку в заснеженной земле Лапчи, святом месте практики великого йогина Миларепы.

Перевод осуществлен Даниэлой Лабра и Кортлэндом Далом.

 

4 responses on "Mingyur Rinpoche Sends a Mid-Retreat Letter"

  1. This is so amazing! I’m lost for words. This is so great! Thank you Rinpoche!

  2. Tears have filled my eyes. So much love and gratitude. Deep wishes for Rinpoche’s continued ease and awakening.
    I could not help but feel a leap of joy in my heart reading, “Soon we will all meet and be together again.” Till then we
    practice together, alone in silence.

  3. Hi Rinpoche – thanks for letting us all know you’re okay. I’m practicing!!! The teachings become clearer, and more awesome and more relevant. Thank you for teaching. See you soon. Much love . . . gail.

  4. Thank You for coming into the world and teaching us. Your students are most grateful to hear that you are well on your retreat and wish you continued success! Your retreat is very inspiring to us all and from the depth of my heart I say Thanks!

Leave a Message